"באיירן מכוכב אחר"; "חורבן רומא"; "סיוט באולימפיקו"

כל סופרלטיב אפשרי נכתב אחרי ה-1:7 הבלתי נתפש וההיסטורי של הבווארים. "באיירן בגן העדן", נכתב ב"בילד" הגרמני וה"גאזטה" האיטלקי הודה: "שיעור בכדורגל". ערב האלופות שזעזע את העולם

מערכת אתר ערוץ הספורט
שנה גודל פונט א א א א

אם היה צריך לבחור מילה אחת שתרכיב הבוקר את כותרות כל האתרים ועיתוני הספורט בעולם, מילה שתצליח להכיל בתוכה ערב נדיר ובלתי נשכח בליגת האלופות, "וואו" היתה ללא ספק הבחירה הנכונה. 40 שערים ב-8 משחקים, שתי שביעיות, שישייה אחת ומעל לכל תצוגה דורסנית של באיירן מינכן באולימפיקו, מבצרה של רומא.

עם השריקה האחרונה אמש בבירת איטליה, אוהדי רומא הביטו בלוח התוצאות וככל הנראה ניסו להתעורר בצביטה. 1:7 היתה התוצאה הבלתי נתפשת אמש בעיר ההיסטורית, שחוותה תוצאה היסטורית שלא תחזור עוד הרבה זמן. אלא לא רק השערים, זו הכתישה, העליונות של הגרמנים, הקלות שבה מצאו את הרשת שבע פעמים והעובדה שכל זה קרה לא באליאנץ ארנה שבמינכן, אלא הרחק מהבית באולימפיקו הביתי והחם.

אז כותרות העיתונים המרכזיים הבוקר לא בחרו במילה הבינלאומית "וואו", אבל כל סופרלטיב אחר נשפך גם נשפך. "גם העדן של באיירן", נכתב באותיות ענק ב"בילד" הגרמני, "הבווארים פירקו את האיטלקים והבטיחו כמעט בוודאות את המקום בשלב הבא". ב"קיקר" הלכו על משחק מילים מתבקש עם הכותרת "באיירן ברקיע השביעי", והוסיפו משמעות נוספת: "רק יום אחד לפני הביקור אצל האפיפיור, באיירן ריחפה בגן עדן עם חגיגת שערים מול רומא".

ללא רחמים. באיירן השאירה רק הריסות באולימפיקו (gettyimages)
ללא רחמים. באיירן השאירה רק הריסות באולימפיקו (gettyimages)

באיטליה הסתכלו על המשחק באותה השתאות, רק בנימה דכאונית וקטסטרופלית הרבה יותר, מן הסתם. "רומא טואטאה עם 7:1 מול באיירן השמימית", נכתב ב"קוריירה דלו ספורט", שאימץ גם הוא את מוטיב הריחוף של הגרמנים. "תבוסה מדהימה לג'יאלורוסי באולימפיקו, רובן וחבריו הכניסו את הרומאים לשוק", נכתב בנוסף.

ב"גאזטה דלו ספורט" ראו עוד יותר שחור עם הכותרת "סיוט לילי ברומא - באיירן דרסה 1:7". עוד נכתב באתר: "הצגה גדולה של הבווארים, שלימדו את רומא שיעור בכדורגל. מה שהיה הלילה באולימפיקו היה לא פחות מאשר חיסול ממוקד". ב"לה רפובליקה", גם כן מהתקשורת האיטלקית, בחרו בכותרת "באיירן מכוכב אחר".

בשאר העולם לא נשארו כמובן אדישים. "חורבן רומא, באיירן השאירה את האולימפיקו בהריסות", זעקה הכותרת ב"מארקה" הספרדי, ששם לרגע בצד את הדיווחים השוטפים לקראת הקלאסיקו בין ריאל מדריד לברצלונה בשבת. "מונדו דפורטיבו", שמזוהה יותר עם הקטאלונים, כתב באותה הרוח: "באיירן כבשה את האולימפיקו. תושבי ארה"ב ישבו לצפות במשחק בשעות הצהריים, ואחר כך יכלו לקרוא ב-ESPN את הדיווח על ההצגה ברומא, לה ניתנה הכותרת "באיירן המבריקה הגיעה לגבהים חדשים".

אש ותמרות עשן. רומא נכבשה (gettyimages)
אש ותמרות עשן. רומא נכבשה (gettyimages)
זה היה קל, קל מדי (gettyimages)
זה היה קל, קל מדי (gettyimages)
"באיירן השמימית" (gettyimages)
"באיירן השמימית" (gettyimages)
אכן שיעור בכדורגל. מישהו יכול על באיירן? (gettyimages)
אכן שיעור בכדורגל. מישהו יכול על באיירן? (gettyimages)