בנטו: "זאת הזדמנות לעשות היסטוריה"

מאמן פורטוגל לקראת ספרד: "אני בוטח בסגל, רוצה לשלוט בכדור. נשחק נגדם עם אומץ". אלמיידה: "צריכים לדבוק בסגנון שלנו"

מערכת אתר ערוץ הספורט
Getting your Trinity Audio player ready...
שנה גודל פונט א א א א

לנבחרת פורטוגל יש הזמנות אמיתית לקבע את מעמדה כאחת הגדולות באירופה. הסלסאו מעולם לא זכתה בתואר משמעותי, אבל מחר (רביעי) היא תפגוש את ספרד בחצי גמר יורו 2012 ותנסה להיות זו שמדיחה את אלופת אירופה והעולם המכהנת בדרך לגמר.

  • בפורטוגל יודעים שיהיה קשה להתגבר על הסגנון הספרדי של החזקת הכדור, אבל בטוחים שיצליחו להגיע להזדמנויות אם כריסטיאנו רונאלדו ימשיך בפורמה שהציג בשני המשחקים הקודמים. המאמן פאולו בנטו סיפר במסיבת העיתונאים לפני המשחק: "בוודאי שיהיו במשחק רגעים בהם נוכל לבצע צירופי מסירות, אנחנו רוצים לשלוט בכדור אבל עדיין מודעים לכך שנפגוש נבחרת שהייתה יותר טובה מהנבחרות האחרות. למרות זאת יש לנו אמביציה ואומץ. העניין המרכזי הוא הסבלנות, המטרה שלנו היא לא להגן כל הזמן".

    "אנחנו מודעים לאחריות שיש לנו כלפי האומה הפורטוגזית כי אנחנו יכולים להאריך את שהותנו בטורניר", הוסיף בנטו, "זה בדיוק מה שננסה לעשות. אנחנו צריכים לשחק בחלקי המגרש בהם אנו פחות פגיעים. יש לנו את הזהות שלנו ואת התהליכים שלנו במשחק. זו הזדמנות להגיע לגמר השני בהיסטוריה שלנו ויש לנו בטחון באיכות של 23 השחקנים בסגל". מה בנוגע להבדלים בימי המנוחה בין השתי הנבחרות? "מה אני יכול לומר בנושא? מנקודת מבט פיזית, 4 ימים מספיקים כדי להתאושש אפילו בשלב זה של העונה. במשחקים הקודמים היו לנו 4 ימי מנוחה אבל הפעם יש לנו 6".

    הוגו אלמיידה, החלוץ שיחליף בהרכב את הלדר פושטיגה הפצוע, אמר: "אני רוצה להציג את היכולת הכי טובה שלי. אנו רוצים תוצאה אחרת מבמונדיאל 2010 (פורטוגל הפסידה 1:0). אין הרבה מה להגיד על הספרדים מאחר והם הכי טובים בעולם. כל הנבחרת הספרדית היא מאוד חזקה, אבל עלינו לדבוק בסגנון שלנו ולוודא שניתן משחק נהדר. הסגנון שלי שונה מזה של פושטיגה, אבל אני לא חושב שהנבחרת צריכה להשתנות בגלל זה".